Avec notre collectif de blogueuses déco Project Inside, nous avons traité la semaine dernière le sujet du Slow Design. Et (comme c’est souvent le cas quand on s’intéresse à un certain sujet, mot ou concept) depuis, je ne vois que du slow living et du slow design partout.

Comme ça, j’ai lu un petit article dans un magazine néerlandais sur un endroit qui est tout à fait de ce temps et assez surprenant à la fois. Il s’agit du café Adem Inn à Rotterdam et c’est le premier café silencieux (idée qui vient du Japon) de la ville. C’est un endroit ou on va pour déstresser et ralentir et on peut profiter d’un très bon café au même temps.

Je vous en dis un peu plus sur ce concept et surtout je vous montre des images que j’ai trouvé sur le web et sur leur Instagram, car la décoration du lieu est super sympa et aide aussi à comprendre et apprécier le concept de ce café silencieux!!

 

Last week, with our interior design blogger group Project Inside, we wrote about the subject of Slow Design. And (as is often the case when you’re interested in a certain subject, word or concept) since then, I see stuff on slow living and slow design everywhere I look.
That’s how I read a brief article in a Dutch magazine about a place that is absolutely of this time and rather surprising at the same time. It’s the Adem Inn café in Rotterdam and it is the first silent café (idea that comes from Japan) of the city. It’s a place where you go to unwind and unload and where you can enjoy a very good coffee at the same time.
Let me tell you a little more about their concept and also show you photos I found on the web and on their Instagram, because the interior design of the place is really nice and also helps to understand and appreciate the concept of this silent café!!

 

 

 

Adem Inn n’est pas un café comme les autres. C’est un endroit où vous pouvez rencontrer des gens intéressants et boire un délicieux slow café dans la Hoogsstraat de Rotterdam, une rue avec des magasins avec des concepts nouveaux et inhabituel.

En néerlandais: le verbe in-ademen (dont l’impératif est adem in) veut dire respirer. Le jeu de mot est avec le mot anglais Inn, qui veut dire auberge/hotel/restaurants etc.

À l’Adem Inn, vous pouvez vous retirer de la vie quotidienne mouvementée. Il n’y a pas de bruit et on est pas pressé. De l’extérieur, c’est déjà clair: sur la fenêtre on trouve des icônes wifi mais rayé. Pas de wifi ici!!
Ici le temps s’arrête pendant un petit moment. A l’entrée il y a un grand meuble de rangement avec des tiroirs dans lequel vous enfermez le téléphone, l’ordinateur portable ou la tablette. Et comble du comble, lors de votre visite, tous vos appareils électroniques seront chargés!!

 

Adem Inn is not a café like any other. This is a place where you can meet interesting people and drink a delicious slow coffee in Rotterdam’s Hoogsstraat, a street with shops with new and unusual concepts.

In Dutch: the verb in-ademen (whose imperative is adem in) means to breathe. The pun intended is with the English word Inn, (which means of course something like a hostel/hotel/restaurants etc.)

At the Adem Inn, you can retire from hectic everyday life. There is no noise and nobody’s in a hurry. From the outside, it’s already clear: on the windows are crossed-out wifi symbols. No wifi here !!
Here time stops for a little while. At the door, coming in, there’s a large storage cabinet with drawers in which you lock your phone, laptop or tablet. And on top of that, during your visit, all your electronic devices will be charged!

 

 

L’espace est divisé en plusieurs niveaux.
La partie avant est la partie encore assez mouvementée. Vous y trouverez le bar où vous commandez votre café,soupe ou croque-monsieur, il y a une grande table de lecture, et sur le balcon, vous pouvez choisir un livre de la bibliothèque. La partie arrière du café-bar est l’endroit où le silence a vraiment le dessus. Cet espace est un niveau inférieur, avec des marches vous descendez à l’endroit de la réflexion et du repos non perturbé.
C’est aussi l’endroit où il peut y avoir des ateliers, des conférences et des films, évidemment tous en cohérence avec la philosophie de Adem Inn,

Il n’y a pas de machine à expresso, car bien sûr, ça fonctionne en mettant une pression élevée sur le café. Slow, le mot lent vient à l’esprit, c’est du café lent, du slow café donc. Cela signifie également qu’il n’y a pas de cappuccino ou latte, mais le personnel rajoutera avec grand plaisir un petit pot à lait à votre café.

 

The space is divided into several levels. The front part is the still quite eventful part. Here, you’ll find the bar where you order your coffee, soup or sandwich, there’s a large reading table, and on the balcony you can choose a book from the library. The back part of the café is where the silence really has the upper hand. This space is at a lower level, you need to comme down some steps to this space of reflection and undisturbed rest.
It’s also the place where there can be workshops, lectures and films, obviously all in line with the philosophy of Adem Inn,

There is no espresso machine, because of course it works by putting high pressure on the coffee. The slow word comes to mind, it’s slow coffee. This also means that there is no cappuccino or latte, but the staff will gladly add to your coffee a small jug of milk.


 

 

 

 photos: Adem Inn & Instagram

 

 

Pour voir plus d’Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

 

Suivre:

Pour notre rendez-vous Project Inside du mois de mars, notre collectif de blogueuses déco s’est un peu compliqué la mise. Le sujet choisi est la couleur du slow design ou bien le slow design et les couleurs!
Nous nous sommes toutes rendu compte que ce n’est pas un sujet très facile mais je peux dire que pour moi, et j’imagine pour mes copines blogueuses aussi, les recherches pour ce sujet m’ont permis de découvrir d’un peu plus près ce phénomène qui suit avec une certaine évidence le slow mouvement qui s’est développé depuis presque 15 ans.

Mais comment faire pour adopter les idées de ce mouvement dans notre déco ‘quotidienne’ si on s’y sent invité?
J’ai essayé de traduire les idéales du slow design pour résumer en 5 principes pour imaginer comment on peut le pratiquer chez soi.

 

For our March rendez-vous of Project Inside, our group of interior design bloggers, we’ve made it a little hard on itself. The chosen subject for this month is the color of slow design or slow design and its colors!
We probably all realized that this isn’t a very easy subject but I know that for me, and I imagine my  fellow blogger-
friends as well, research for this topic allowed me to discover a little better what the phenomenon is all about. It has quite naturally followed the general slow movement that has started developping nearly 15 years ago.

But how do you apply the ideas of this movement in our ‘everyday’ interior if we feel called to do so?
I tried to translate the ideals of slow design to bring it down to 5 principles to imagine in which way you can
practice it at home.

Tapis fait-main en Argentine – Argentinien handwoven rugsvia

 

Crisistafel – Crisis table – Piet Hein Eek – via

 

Le slow design est donc issu du grand slow mouvement, qui a commencé avec le concept du slow food, une réponse au fast food!

C’était l’universitaire anglais, Alastair Fuad-Luke en 2004, qui nous urgeait à ralentir la vie dans le design intérieur aussi. Comme chaque dérivé du slow mouvement, l’idée principale du slow design est le bien-être. Non seulement de la personne, mais également de la société, et de l’environnement. C’est par respect pour la nature et les hommes, l’objectif est de créer des objets et de meubles contemporains esthétiques et pratiques, tout en encourageant la diminution des ressources et de la consommation.

Pour chez vous donc, ça peut dire:

1. Essayez d’avoir surtout des créations uniques ou/en édition limitée (si possible réalisé à la main).
L’idée est de lutter contre la ‘rapidité’ due à l’invasion d’objets déco standardisés et à la masse-production (souvent d’une qualité du jetable).

2. L’objet slow doit avoir un réel besoin (pas que la mode). La création d’un objet va avoir une recherche d’esthétique mais l’objet doit être intelligent en plus d’être fonctionnel.

3. On va privilégier l’utilisation de matériaux recyclés et l’upcycling. Il va de soit que comme ça on ralenti la production de nouveau matériaux et on réduira également automatiquement les déchets.

4. Utilisation de matériaux encourageant le développement durable. Un bon exemple sont les luminaires “Snowflake”, de David Trubridge, en pin de Nouvelle-Zélande issu de forêts gérées durablement.

et

5. Il y a la valorisation l’artisanat et des techniques traditionnelles. L’objet slow utilise des techniques traditionnelles de savoir-faire et est réalisé avec des processus de production plus simple. Des exemples ici seront, entre autres, les produits artisanales qui nous parviennent d’Afrique, d’Inde, d’Amérique du Sud, etc.

 

Slow design is the result of the big slow movement, which started with the concept of slow food, a response to fast food!

It was the English academic, Alastair Fuad-Luke in 2004, who urged us to slow down the life in the interior design too. Like every derivative of slow movement, the main idea of ​​slow design is well-being. Not only of the person, but also of society, and of the environment. It is out of respect for nature and men, the goal is to create aesthetic and practical contemporary objects and furniture, while encouraging the reduction of resources and consumption.

For your home so, it can say:

1. Try to have mostly unique creations and/or limited editions (better still handmade).
The idea is to fight against the ‘speed’ due to the invasion of standardized decorative objects and to mass-production (often of a disposable quality).

2. The slow object must fulfill a genuine need (not just be a fashion). The creation of an object will have a search for aesthetics but the object must also be intelligent in addition to being functional.

3. We will favor the use of recycled materials and of upcycling. It goes without saying that this way we slow down the production of new materials and we will also automatically reduce waste.

4. Buy objects with a use of materials promoting sustainable development. A good example is David Trubridge’s “Snowflake” lighting made from New Zealand pine from sustainably managed forests.

and

5. There is valorization of crafts and traditional techniques. The slow object uses traditional techniques of know-how and is obtained with easier production processes. Examples here will be, among others, handicrafts that come to us from Africa, India, South America, etc.

 

Snowflake – David Trubridge

 

Ragg Chair – Studio Droog

 

 

Poissons faits de bois flotté et de vieux canots par un artiste à Lamu aux Kenya! Trouvé et vendu par Couleur Locale – Fish made of driftwood and old canoes by an artist in Lamu, Kenya! found and sold by Couleur Locale

 

Upcycling via

 

Pour Over Coffee Dripper – Tetsuya Otani via

 

Le Taberet – Design Pyrenees

 

 

 

Et vous, êtes-vous seduit à appliquer le slow mouvement dans votre déco?
Ou c’est peut-être déjà fait?

J’avoue que moi, j’ai un peu du mal avec ces objets jetables que l’on a tendance à consommer, que ce soit dans la mode, dans la cuisine ou dans la déco. J’aime beaucoup l’idée de la durabilité et surtout l’idée du bien-être, pour tous!
J’ai appris des choses en tout cas et j’ai hâte de découvrir les interprétations des mes copines blogueuses de ce sujet!!
Et surtout un grand merci à Anne-Sophie du blog So-deco qui nous fait le plaisir d’être guest-blogger pour le mois de mars!!

N’hésitez pas à aller les voir toutes sur le liens ci-dessous:

 

How about you? Are you tempted to apply the slow movement in your interior?
Or maybe you already have?

I admit that I don’t really enjoy all the disposable things that we tend to consume, whether it’s in fashion, in food or in interior decorating. I really like the idea of sustainability and of course the idea of well-being, for all!
I learned some things anyway and I’m looking forward to discovering the interpretations of my fellow bloggers of this particular topic!
Anda big thanks to our guest-blogger for March, Anne-Sophie of the So-deco blog!!

Don’t hesitate to go check them out:

 

Project Inside est un partage d’inspirations par un collectif de blogueuses qui, une fois par mois, traitent un sujet autour du vaste thème de la couleur dans la décoration.

Project Inside is about sharing inspiration by a group of interior design bloggers who, once a month, write about articles simultaniously on the vast theme of color in design.

 

 

Pour voir plus d’Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz
Suivre:

Quand on est face à un divorce, une des conséquences de la situation peut être de devoir quitter sa maison ou appartement pour raisons financières. Ceci arriva à Janette Yost, décoratrice à San Francisco. Mais Janette décida de rester dans son appartement, d’aménager sa fille dans sa propre chambre pour pouvoir trouver un colocataire.
Dans la façon dont Janette a décoré son appartement j’ai pu trouver des jolies astuces pour se créer un chez-soi très personnalisé et aussi pour partager sa chambre à coucher avec son enfant. J’aime beaucoup ses idées et sa décoration qui est justement très personnelle, ça n’a heureusement rien d’un des ces intérieurs copiés des boutiques déco ou de grandes surfaces de meubles!

When faced with a divorce, one of the consequences of the situation may be having to leave your home or apartment for financial reasons. This happened to Janette Yost, interior designer in San Francisco. But Janette decided to stay in her apartment, move her daughter into her own bedroom and get a roommate.
In the way Janette decorated her apartment I was able to discover some lovely tips for creating a very personalized home and also for sharing a bedroom with one’s child. I love her ideas and her interior which is so personal. Fortunately it has nothing of one of those interiors that are copied from interior design boutiques or furniture stores!

 

1.

2.

2.

2.

3.

4.

5. & 6.

1.

6.

Et les idées qui m’ont le plus plu dans l’intérieur de Janette:

1. Dans la chambre qu’elle partage avec sa fille elle a voulu créé deux univers séparé par faire un côté noir-et-blanc et épuré pour elle et l’autre avec plein de couleurs pour sa fille. Les seules dépenses ont pu se faire pour l’applique design au dessus de son lit, sinon Janette a utilisé beaucoup d’objets recyclés et chinés

2. Au murs on trouve pas mal de dessins de Viv sa fille et également des posters qu’elle a fait imprimer de photos prises simplement avec son smartphone. Elle ne s’achète même pas toujours des cadres, elle les suspend avec baquettes pour posters ou même avec du masking tape ou des pinces à dessins.

3. J’aime beaucoup le détail des vases avec des fleurs sur le petit bureau de Viv, surtout pour une chambre. Ça prouve que les fleurs c’est comme les plantes, ça marche toujours et partout!!

4. A côté d’un lit on a souvent envie d’avoir des livres (moi, en tout cas). Janette a simplement mis une planche qui a l’air d’avoir été prise d’une chantier de construction et deux bouts de petites poutres en guise de bibliothèque basse au pied de son lit. Décoré avec quelques cartes postales au mur, l’indispensable cactus et un objet personnel et avec trois fois rien on a un coin joliment stylé.

5. Dans le côté enfant de la chambre il y a un rockingchair vintage design (chiné). Je trouve que cet objet qui en soit est utile et au même temps ludique pour la petite Viv, crée également la balance avec l’autre côté adulte de la chambre. Il est très beau et avec les plaids et le coussin plein de couleurs il s’intègre parfaitement dans la déco.

6. Règle numéro 1 quand on ne veut pas que son intérieur ressemble à l’intérieur d’une boutique, décorez avec vos objets personnels!! Ici, c’est fait de partout et c’est ce que j’aime tant dans l’intérieur de Janette.

 

And the ideas that I loved most in Janette’s home:

1. In the room that she’s sharing with her daughter she wanted to create two separate spaces by having a black-and-white, calm side for her and the other full of colors for her daughter. The only expenses could’ve been the design wall lamp over her bed, otherwise Janette used a lot of recycled – and thriftshop stuff.

2. On the walls there are quite a lot of drawings by her daughter Viv and also posters that she had printed from photos taken with her smartphone. She doesn’t always buys frames for them but simply hangs them with poster baguettes or even masking tape or drawing clips.

3. I really like the detail of having vases with flowers on Viv’s small desk, especially in the bedroom. It proves that flowers are like plants, they can go anywhere and anytime!

4. Next to a bed you often want to have books (I do, anyway). Janette simply put a board that looks like it was taken from a construction site and two bits of beams as a low bookcase, at the foot of her bed. Decorated with some postcards on the wall, the never-go-without cactus and a personal object and with very little money there it makes for a beautifully styled corner of the room.

5. In the kids’ side of the room we see a vintage, design rockingchair. Not only is this piece of furniture useful and handy and at the same time fun for little Viv, it also creates a certain balance with the adult side of the room. It’s a very beautiful chair and with the plaids and cushion full of colors it fits perfectly in the decor.

6. Rule number 1 when you do not want your interior to look like the inside a furniture store, always decorate with personal items!! Here, it’s done everywhere and that’s what I like the best in Janette’s interior.

 

Janette Yost et sa fille Viv – …and her little girl Viv.

 

Alors? Des astuces que vous pourriez appliquer chez vous?
J’avoue que l’idée des posters photos faits-maison, accrochés
simplement avec des clips de dessin, est ma préférée!!

Entre temps, Janette ne vit plus dans cet appartement et non plus à San Francisco. Elle a rencontré de nouveau quelqu’un et elle a déménagé à Kansas City.

 

Any tips you might apply in your home?
I admit that the homemade photo posters simply hung with drawing clips are my favorite!!

In the mean time Janette no longer lives in this apartment nor in San Francisco. She met someone new and moved to Kansas City.

 

 

Photos Michelle Drewes
via
Janette’s website

 

 

Pour voir plus d’Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

 

 

Suivre:

La maison que je vous fais visiter aujourd’hui se trouve à Grave dans l’est des Pays Bas, près de la ville de Nimègue. Je connais un peu cette région agréable, ma sœur habite à Nimègue et j’ai passé une partie de mon enfance dans la même province mais un peu plus au nord-est.
C’est une maison construite dans les années 70s et une des nouveautés de cette époque c’était l’architecture en “split level”. Ceci veut dire que les différentes étages ne se retrouvent pas l’un au dessus de l’autre, mais se ‘chevauchent’. C’est original et plutôt particulier, on va par exemple trouver la cuisine un demi-niveau en dessous de la salle à manger.
Dans cette visite on admire l’intérieur de Sandra du compte très suivi sur Instagram @Finntage.
Elle n’a pas eu peur d’utiliser de la couleur et, en combinaison avec un grand nombre de plantes de partout, ça doit être vraiment chouette de vivre dans cette maison.
J’aime le côté éclectique du choix de meubles, d’accessoires et de couleurs et je vous conseille de suivre son compte sur Instagram car elle aime changer son intérieur avec ses couleurs assez régulièrement.

 

The home I’m having you visit today is located in Grave in the east of the Netherlands, near the city of Nijmegen. I know this region a little, my sister lives in Nijmegen and I spent part of my childhood in the same province but a little more north-east. It’s a house built in the 70s and one of the novelties of this era was the architecture in “split level”. This means that the different floors are not placed one on top of the other, but in kind of an alternation. It’s original and quite special, you’ll find for example the kitchen half a level below the dining room.
 So for this visit we admire the interior of  the home of Sandra from the much followed Instagram account @Finntage.
She’s not afraid to use color and in combination with a large number of plants everywhere, this house must be a joy to live in.
I love the eclectic choice of furniture, accessories and colors and I recommend you follow her account on Instagram because she likes to change her interior and its colors quite regularly.

 

Sandra – @finntage (instagram)

 

Photos © Elisah Jacobs/Interior Junkie

 

 

Pour voir plus d’Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

 

 

Suivre:

J’ai reçu des images qui m’ont inspiré dans ma boîte mail hier!
C’est la nouvelle collection de Anne-Claire Petit qui est tellement sympathique, que j’avais envie de vous en parler.

Cette marque néerlandaise est connue pour ces objets crochetés, très ludiques et principalement prévus pour enfants. Avec mes enfants qui sont en train de commencer leurs propres vies d’adulte, je pourrais m’y désintéresser si ce n’est qu’il y a également une partie de la collection qui concerne les ‘grands’ et la décoration intérieure.
J’ai donc creusé un peu [et avec plaisir] les produits et j’ai fait ma petite sélection personnelle.
J’adore!

I got such inspiring information in my mailbox yesterday!
It’s about the new collection of Anne-Claire Petit which is so cool that I wanted to share some of it here.
This Dutch brand is known for its crochet objects, that are playful and mainly intended for children. With my own children who are nearly starting their grown-up lives, I could choose to not care if it weren’t for the fact that there’s a part of the collection that concerns us ‘big people’ and interior design.
So I studied the product a little [with pleasure] and made a small personal selection.
I just love it!

 

 

 

 

Anne-Claire Petit est une designer qui a étudié à la Design Academy d’Eindhoven aux Pays-Bas

Avec la marque sous son propre nom, elle est devenue connue pour ses produits crochetés à la main; Une grande famille d’animaux, une collection de vêtements pour enfants et bébés et une gamme d’accessoires de décoration intérieure ….
Tous les produits Anne-Claire Petit sont fabriqués à la main en utilisant des techniques traditionnelles et des matériaux naturels.

Par conséquent chaque pièce est unique.

La marque Anne-Claire Petit a une vision optimiste du monde: de la conception à la production.
Les produits sont gais et colorés et faits avec amour.

 

Anne-Claire Petit is a designer who studied at the Design Academy in Eindhoven in the Netherlands

With the brand under her own name she has become known for her hand crocheted products; A large family of animals, a collection of clothes for children and babies and a range of interior accessories ….
All Anne-Claire Petit products are handmade using traditional techniques and natural materials.
This means every piece is unique.

The Anne-Claire Petit brand has an optimistic view of the world: from design to production.
The products are cheerful and colorful and made with love.

 

 

Qu’en dites vous?
Quels objets vous plaisent [ou pas] et dans ce cas vous les mettriez chez vous??
Pour moi c’est les plantes (Sansevieria), elles sont géniales!


What do you think?

Which products do you like [or not] and if you do, would you put them in your home??
I am in love with the (Sansevieria) plants, they’re fantastic.

 

 

 

 

Pour voir plus d’Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz
Suivre: