via the Decor8 blog, photo by Granit, Hamburg.

J’adore cette époque de Noël, je pense que c’est par nostalgie. J’aime beaucoup les films en noir-et-blanc autour du thème et j’écoute pratiquement que de la musique de Noël (au grand plaisir de ma famille).
Par logique, pour ce qui est le blogging et la passion pour la décoration d’intérieur c’est pareil. J’ai ressorti les magazines des mois de décembre des années précédentes et je passe (trop) de temps sur Pinterest et de nombreux blogs pour trouver des ambiances et de l’inspiration.
Pour partager ces ambiances j’avais envie de vous montrer ces quelques images d’articles de blogs qui m’ont plu.

I love Christmas time, it must be nostalgia. I love old black-and-white movies about the Holidays and I listen almost only to Christmas music (much to my family’s delight).
Logically, in terms of blogging and interior design passion, it’s the same thing. I got out
December magazines of previous years and I spend (too much) time on Pinterest and many blogs to find beautiful images and inspiration.
To share this inspiration I wanted to show you a few images of blogposts that I recently liked.

 

 

A Christmas crumble – via Styled Canvas blog. Photo du livre ‘New York Christmas’ by Lisa Nieschlag and Lars Wentrup

 

Un beau dimanche tranquille chez Elvera du blog Elv’s – An quiet beautiful Sunday at the home of Elvera

 

Un « greenterior »! sur le blog de Muy Bien – photo via www.ohhhmhhh.de

 

Un Insta-déjeuner de Noël chez Marina du blog Veel Woongeluk : J’ai adoré le sapin horizontal! – An Instagram Christmas-lunch : I loved the horizontal christmas tree!!

 

Kelly du blog Keeelly91 a fait un DIY, la création d’une toile de Noël au mur – A Christmas mural canvas DIY.

 

Lisanne a crée aussi un DIY avec des petites branches de sapin. Elle l’a décoré de trois façons pour finalement en choisir une (fleurie) pour, en suite, faire faire une photo imprimée. J’adore cette idée!! Lisanne van de Klift blog – A tree made from tiny branches, decorated with flowers, photographed and printed! I love this idea!!

 

Voilà la maison de Theobert du blog The nice stuff collector. Il a décoré une grande branche pour Noël et ça marche merveilleusement bien avec le Togo et dans sa superbe maison! – A big branch decorated for Christmas, so appropriate next to the Togo and in this beautiful home.

 

Très belle mise en scène minimaliste sur le blog My Scandinavian Home avec cette photo de Pella Hedeby – Minimalist still life for Christmas

 

 

J-7 pour Noël!
Je vous souhaite à tous des bonnes préparations de fêtes!!
Profitons en, cette époque de l’année passe si vite …

7 more days till Christmas!
I wish you all a lovely week of Holiday preparations.
Let’s enjoy this time of year, it passes so quickly …

 

 

 

Pour voir plus d’Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

 

Suivre:

Les fleurs nous font du bien, tout au long de l’année. . Cette fin d’année, ce n’est pas uniquement la saison des sapins et du gui en ce qui concerne la nature que l’on peut faire rentrer dans la maison. Je trouve que les fleurs peuvent tellement contribuer à la décoration de Noël, que j’ai profité de la proposition d’Interflora d’essayer leur offre de se faire livrer des fleurs . J’ai choisi le magnifique bouquet Megève pour finir en beauté la décoration de ma table de Noël.

Flowers make you feel good, all year round. The Holidays are not only the season of Christmas trees and mistletoe when it comes to bringing nature into the home. I think flowers can do so much for a lovely decorated interior for Christmas that I took up Interflora’s offer to try their home delivery. I picked out the beautiful bouquet Megève on their website to top off my Christmas table.

 

J’ai toujours beaucoup aimé les fleurs. Même quand j’étais étudiante et que je vivais avec un mini budget, j’allais sur le marché sur le Oudegracht à Utrecht le samedi en fin de journée parce que je savais que les marchands vendaient les bouquets à des tout petits prix pour s’en débarrasser.

Et si en France les fêtes de fin d’année c’est l’époque pour offrir des chocolats, j’aime autant l’idée de donner des fleurs car elles s’intègrent tellement bien dans toutes les décoration de Noël.
Le weekend dernier nous avons reçu des amis pour un petit diner et puisque ma petite famille et moi seront ailleurs le 24 et le 25, c’était l’occasion pour moi de faire quand même une jolie table de Noël.
J’ai sorti ma belle nappe de La Maison de St Sa, mes assiettes de Genevieve Lethu, les sets de table en feuilles que j’adore de chez Couleur Locale et quelques photophores d’Alinéa. J’ai bricolé quelques sapins en papier et je me suis fait livrer un bouquet de fleurs chez Interflora. Puisque la décoration de table était dans les bleus et verts, j’ai choisi un bouquet vert avec des fleurs blanches (j’avoue que c’est en général mes couleurs de prédilection quand j’achète des fleurs)

Ce bouquet, c’était la ‘cerise sur le gâteau’ de la table et j’en était ravie! Flowers make you feel good, personne ne me dira autrement!! D’ailleurs, ça a même été prouvé dans différentes études comme on peut lire ici (pour ceux qui n’y croient pas).

 

I have always loved flowers. Even when I was a student and getting by on a mini budget, I’d go to the flowermarket on the Oudegracht in Utrecht on Saturday at the end of the day because I knew they were selling bouquets at crazy low prices to get rid of them.
And if in France the Christmas holidays are the time to offer chocolates, I love the idea of ​​giving flowers because they blend in so perfectly wth any kind of Christmas decorations.

Last weekend we had friends over for dinner and since my family and I will be elsewhere on the 24th and 25th, it was the only opportunity for me to set a nice Christmas table. I took out my lovely linen tablecloth bought at La Maison de St Sa, my plates from Genevieve Lethu, the placemats made of leeves I love so much from Couleur Locale, some candle jars from Alinéa, I fabricated some christmas trees out of paper and I got a bouquet of flowers from Interflora. Seeing as the table was decorated in blue and green, I chose a green bouquet with white flowers (and I admit that they are usually the colors I prefer when buying flowers)

This bouquet was the ‘cherry on the cake’ of my table and I was delighted! Flowers make you feel good, nobody will convince me otherwise !! As a matter of fact, it has even been proven in various studies as can be read here (for those who don’t believe me).

 

 

 

 

Et vous, ça vous dit d’offrir des fleurs à Noël?
Faites vous inspirer sur Interflora et faites les livrer!!

poste sponsorisé par Interflora
photos: Interior Crisp

 

Pour voir plus d’Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

 

Suivre:

9 Ways to prepare your interior for winter

J’ai guetté avec soulagement pendant plusieurs semaines le froid loin d’ici, dans les régions plus aux nord et bien sûr aux Pays Bas. Mais samedi dernier il y a eu carrément de la neige ici en Provence. C’est plutôt rare et ça nous fixe bien sur le changement de saison.

Maintenant que l’hiver est là, rien de mieux que de rentrer dans un chez-soi cosy et cocooning, un intérieur prêt pour les longues soirées, les dimanches en chaussons et les fêtes de fin d’années.
Je vous ai trouvé 9 idées pour optimiser cette sensation!

With some relief I watched for several weeks the cold far from here, in the northerly regions of France and of course in the Netherlands. But then last Saturday there was snow here in Provence. That’s really rare and it quite set the change of season.
So now that winter is definitely here, there’s nothing better than a cozy, cocooning interior, a home that’s ready for long lasting evenings, thick-socks-sundays and the december holiday season. I found for you 9 ideas to optimize this feeling in your home!


1.
Déplacez quelques meubles!

Il faut pouvoir, bien sûr, mais on peut adapter la configuration des meubles à l’hiver. Pensez à mettre des fauteuils ou u  canapé vers une fenêtre pour aller chercher la lumière naturelle ou changez les de place simplement pour faire un coin salon plus cosy.
Il y a ce côté pratique, mais en changeant de place quelques objets vous avez également une idée de neuf et variation et ça fait aussi plaisir.

Move some furniture!
You have to have the possibility of course, but you can change the furniture to adapt to winter. It can be an idea to put chairs or a sofa near a window to enjoy natural light as much as possible or just put seatings closer together to create a cosier living room. There is this practical side to moving the furniture around but doing it also gives a feeling of « new » and « different » and that too, is fun.

 

2.
Faites rentrer l’extérieur à l’intérieur!
Vous pouvez faire ça de différentes façons, par exemple, en mettant des pommes de pin trouvées en foret dans un grand plat décoratif, des belles branches séchées dans un vase, des bûches devant la cheminée, etc.

Bring the outside in!
You can do this in different ways. For example, by putting pine cones found in the woods in a large decorative dish, or pretty branches in a vase, or logs in front of the fireplace, etc.

 

3.
Amener de la luminosité avec de la couleur.
C’est une saison sombre alors on peut apporter la clarté et gaieté avec des touches de couleur avec par exemple un bouquet de fleurs, des coussins blanches ou – de couleur ‘happy’ ou pourquoi pas un coup de peinture sur un mur!

Create brightness with color.
It’s the ‘dark’ season so you can create clarity and cheerfulness with touches of color for example with a bouquet of flowers, white – or ‘happy’ color cushions or why not a spalsh of color paint on a wall!

 

4.
Les textiles qui réchauffent.
C’est une évidence, les plaids et coussins dans le canapé sont indispensables à cette époque.
Mais pensez aussi à ajouter la sensation de chaleur et confort dans les chambres avec plus de textiles chauds comme la laine, la fourrure, les peaux de mouton, etc.
Et pourquoi pas habiller la table de la salle à manger avec une nappe « d’hiver » ou même avec un plaid et les chaises avec des housses ou avec un peau de mouton aussi. Sinon emballer les poufs et les tabourets avec la tendance du crochet et du tricot.
Et je ne vous explique plus l’effet d’un tapis bien doux …

Textiles that warm you up.
It is obvious, plaids and cushions in the sofa are essential in this season. But also try adding the warm and cosy feeling in all rooms with other warm textiles and even fur. Why not dress up the dining room table with a « winter » tablecloth or even a blanket and chairs with soft fabric covers. Also wrap up poufs and stools with the continuing trend of crochet and knitting. And I hpe I don’t need to teel you about the effect of a woolly carpet …

instagram Yvonne Kwakkel

 

5.
Relever votre intérieur avec un nouveau accessoire de déco.
Osez, faites-vous un petit cadeau! Pourquoi pas acheter à un des nombreux créateurs/artisans de France … Avec les ventes privées et marchés de Noël de partout c’est le moment idéal.

Lift your interior with a new interior design accessory.
Or, treat yourself to a little present! Why not buy from one of the many amazing handcraft designers/artisans in France …

créatrice & photo: Ekaterina Galéra


6.

Rajoutez des détails brillantes.
La tendance du dorée et des cuivres persiste, alors profitons-en!

Go for shiny details!
The trend of gold and brass persists, so let’s enjoy it!

 

 


7.
On vie plus dedans alors rangez votre chez-vous!

C’est quand même en hiver qu’on excelle dans l’art du cocooning, alors raison de plus de garder l’intérieur bien rangé.
Rajoutez par exemple un grand panier pour ranger plaids et couvertures, mettez un range-revues pour la lecture récurrente, multiplier la présence de petites tables d’appoint pour les livres et les tasses de café et chocolat chaud ou rajoutez des jolis rangement pour les jouets des petits.

We spend more indoors so let’s avoid clutter and tidy up!
It’s in winter that we excels in the art of cocooning, so that’s reason enough to keep your home tidy. For example, add a large basket to store rugs and blankets, put a magazine rack for recurring reading-material, multiply the presence of small side tables for all your books and cups of coffee and hot chocolate or add some nice storage elements for the kid’s toys.

via le Pinterest de Gaile Guevara

 


8.
N’oubliez pas la lumière!
Évitez les lampes et ampoules avec la lumière froide/bleue et n’oubliez pas de mettre des bougies!!
Il y a des centaines de modèles et les parfumées sont très tendance!! Si vous les groupez à différents endroit, il y aura un effet décoratif doux et ludique.

Do not forget the lighting!
Avoid lamps and bulbs with cold/blue light and don’t forget to put candles !! There are many, many differentshapes and sizes and candles with scents are so very trendy !! Place them in small groups for a playful decorative effect.

 


9.
Faites le cocooning!!

Pour certains ça veut dire profiter des longues soirées pour faire du rattrapage Netflix ou réduire la liste de lecture. Mais pensez aussi à sortir les jeux de société ou transformer vos photos numériques en versions papier pour faire des albums.
Et n’est-ce pas la saison idéale pour mettre votre musique préférée sur haut-parleurs dans la maison plutôt que sur les écouteurs?

Enjoy cocooning time!!
For some it’s enjoying long evenings to catch up on Netflix or work down a reading list. But also try taking out board games or turning your phone-photos into paper versions to make an album. And isn’t this the ideal season to put your favorite music on speakers at home instead of your headphones?

instagram @courtneysteeves

 

Joyeux hiver à tous!!

Happy winter to all!!

 

 

Pour voir plus d’Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz
Suivre: