1.

 

Avec notre collectif de blogueurs déco français Project Inside, nous essayons chaque mois de trouver un sujet autour du vaste thème de la couleur dans la déco. Pour ce mois de février nous vous parlons des intérieurs aménagés avec que deux ou trois couleurs.
Après ce choix de sujet je savais de suite sur quoi faire cet article car ça fait déjà quelques années que ça me fait un peu rêver de pouvoir créer un intérieur avec une cohérence de couleurs et je sais même très bien quelles couleurs. Voilà pourquoi je vous propose quelques intérieurs en gris, blanc et naturel trouvés dans mon tableau Pinterest crée pour m’inspirer, pour mon propre intérieur …. un jour j’y arriverai, peut-être!

 

With our French interior design blogger group Project Inside, we try to find a topic every month that has to do with the large theme of color. For February we are writing about designing an interior with only two or three colors.
With the choice of this subject I immediately knew what to write this article about, because I’ve been dreaming about creating a color coordinated interior for years and I have a clear view on which colors I would want to use. That’s why I’m presenting you some lovely interiors in grey, white and natural. They’re found on a Pinterest board I created to inspire me, for my own home…. hoping that one day I might live like that, maybe!

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

 

J’associe cette combinaison de couleurs, gris, blanc et naturel (bois rotin, kraft etc.) avec une idée de ‘zen’ et avec de la clarté sans pour autant dévier vers une atmosphère austère ou clinique.
Même si je suis séduite par la tendance des couleurs profondes et sombres et si je les trouve  tellement belles dans les intérieurs qu’on voit en ce moment. Je pense que j’aurai du mal à les appliquer chez moi, justement du à ce besoin de clarté et de ‘presque’-simplicité de couleurs que j’ai. Je me rends compte que même avant l’époque des blogs et de Pinterest, quand j’arrachais encore les photos de magazine déco en papier, j’étais déjà attirée vers ces couleurs.

Et vous?
Vous avez une préférence de couleurs pour votre intérieur comme ça
?

 

I actually associate this color combination, grey, white and natural (rattan, wood, kraft etc.) with an idea of ‘zen’ and clarity, without necessarily deviating to an austere or clinical atmosphere.
Although I am seduced by the trend of deep and dark colors and love finding them in interiors we see at the moment. I think I’ll have difficulty using them in my own home, precisely because of this need for clarity and the ‘almost’-simplicity of colors that I have. I realize that even before the days of blogs and Pinterest, when I still tore out photos from paper decorating magazine, I was already drawn to these colors.

What about you?
Do you have favorite colors for your interior, like that
?

 

photos: 1. & 2.3. – 4.5.6. & 7.8.

___________________________________________________________________________________________

 

Pour trouver bien plus d’inspiration au sujet de la déco en deux ou trois couleurs,
allez sans attendre découvrir les articles des autres membres de notre collectif déco et la page facebook de Project Inside

Pour ce mois de février nous avons le grand plaisir d’accueillir Marie du blog Une Hirondelle dans Les Tiroirs comme blogueuses invitée!!

 

To find even more inspiration about decorating in two or three colors,
check out the posts of the other members of our blogger group and the facebook page of Project Inside

For this month of February we have the great pleasure of  welcoming Marie of the french blog Une Hirondelle dans Les Tiroirs as guest-blogger!!

 

Pour voir plus d’Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz
Suivre:

 

via Instagram: @mach.s

 

Ce n’est pas un secret que dans le monde de la déco, nous sommes en plein tendance botanique, plantes dans toutes les pièces, urban jungle à la maison. Le vert est la mode à suivre!
Mais cette tendance ne se limite pas seulement aux plantes, mais également aux accessoires décos, aux textiles et aux meubles. Coté Maison nous dit: “Le vert est une couleur apaisante et rafraîchissante. Il apporte du pep’s et de la bonne humeur à la décoration de votre maison.”

Avec le retour des murs peints avec des ‘vraies’ couleurs, j’ai remarqué sur Instagram que dans les intérieurs néerlandais c’est les murs en vert qui sont une vraie tendance. Dans ce poste je partage avec vous quelques insta-exemples de cette tendance et je me suis régalée à les trouver! Jetez un coup d’œil et soyez inspiré …


It is no secret that in the world of interior design, we are in full botanical trend, plants in every room, urban jungle in the home. Green is the way to go!
But this trend is not limited to plants only, but also to accessories, textiles and furniture. The french magazine Côté Maison says: “Green is a soothing and refreshing color, it gives some peps and good mood to the interior of your home.”
With the return of ‘real color’ paint on the walls , I noticed on Instagram that in the Dutch interiors it’s green walls that are a real trend at the moment. In this post I share with you some insta-examples of this trend and I really enjoyed finding them!
Have a look and be inspired …

 

via Instagram: @jellinadetmar

 

via Instagram: @stephankaspers

 

via Instagram: @theobert_pot

 

via Instagram: @marijke1212

 

via Instagram: @enter_my_attic

 

via Instagram: @fijninhuis

 

via Instagram: @yvonne_kwakkel

 

L’importance lors de son choix de la teinte verte parfaite dans votre intérieur est de voir d’abord les couleurs à la maison. La lumière de votre intérieur va beaucoup influencer la teinte. Allez au magasin de peinture ou de bricolage et choisissez d’abord quelques échantillons. De retour chez vous, peignez la couleur sur un grand morceau de carton ou sur le mur si vous êtes sur de repeindre de toute façon et vous allez pouvoir rapidement voir si la couleur est trop claire, trop sombre, trop bleue, etc.

On dirait que “le vert, c’est toujours une bonne idée”, non?

 

The importance when choosing the perfect green shade in your home is to first see the colors at home. The light of your interior will greatly influence the hue. Go to the paint store and choose some samples first. Back home, paint the color on a large piece of cardboard or on the wall if you are sure to repaint it anyway and you will quickly see if the color is too light, too dark, too blue, etc.

Looks like “green is always a good idea”, right?

 

via Instagram: @yvonne-kwakkel

 

Encore trouvé sur l’Instagram de @yvonne-kwakkel, et le mur est dans le Brasserie Tapijn, un restaurant à Maastricht. Je trouvais la couleur tellement osée, quelle ambiance!! I thought this hue of green was so bold, it gives suchan industrial feel! This is at the restaurant Brasserie Tapijn in Maastricht!

 

 

 

Pour voir plus d’Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

 

Suivre:

@zoek007

Un des endroits où on est sûr de trouver les tendances déco, voire les tendances de tout, c’est Instagram! D’ailleurs si je vous dis que j’y passe facilement des heures à chercher de l’inspiration (ou juste de jolies photos) vous vous y reconnaissez peut-être?

J’aime beaucoup essayer de trouver les tendances récurrentes sur de différents comptes, pour découvrir lesquelles sont les plus appliquées dans les vrais intérieurs. C’est comme ça que j’ai pu voir que les couvertures (et d’autres objets) en tricot XXL sont très à la mode et sérieusement adoptées dans les chez-soi de beaucoup de Instagrammers.
Pour le sujet du mois de janvier “LA DéCO DE l’HIVER”, de notre collectif de blogueurs déco Project Inside, j’ai donc choisi de partager avec vous quelques trouvailles Instagram des ces couvertures chunkyknit.

 

One of the places where you’re sure to find interior trends, or any other kind, is Instagram! As a matter of fact, when I tell you I can spend hours and hours on it looking for inspiration (or whatever else), you might recognize the feeling?
I love trying to find recurring tendencies on different Insta-accounts, to discover which are the most found in real interiors. That’s how I discovered that XXL – or chunkyknit blankets (or other wooly items) are seriously trendy and very much used in many Instgram-homes
For the january topic of the months “INTERIOR DESIGN IN WINTER” of our blogger collective Project Inside, I chose to share with you some lovely chunkyknit blanket Instagram finds.

 

 

Un Instagram à decouvrir, la belle maison de @yvonne_kwakkel

 

Mise en scène avec de la laine XXL rose – de @lawendowy-bazar

 

Une couverture chunkynkit et un bon livre, voilà un petit bout de paradis @looselystore

 

Encore une maison sublime à Insta-visiter, celle de @alexandravrennes

 

Ici un peu bohémien! Comme quoi, les couvertures chunkyknit s’adaptent à tous les styles d’intérieurs – @hygge_land

 

Presque un peu industriel, en anthracite comme ça! Trouvé sur @nordichouse

 

Un workshop/atelier en Australie chez @workshopbrisbane – photo de @thewellnest

Une des façons de fabriquer une chunkyknit couverture soi-même c’est l’art du tricot avec les bras. J’adore cette idée, ça doit être parce que ça a l’air facile et j’aime beaucoup la créativité facile ; )

Je me suis penchée sur la quantité de laine qu’il faut pour faire une telle couverture et c’est impressionnant (surtout quand on voit le prix de cette laine XXL). Évidemment, tout dépend de sa façon de tricoter (quelle taille d’aiguilles, un tricotage serré ou léger, etc.).
Mais voilà ce que j’ai trouvé:
Pour un plaid de 120 x 150 cm, il faut environ 3 kg, pour un coussin de (2 fois) 50 x 50 cm, il faut environ 1 kg et pour une écharpe de 20 x 120 cm (qui pourrait vous faire également une déco quand vous restez au chaud chez vous!!) il faudrait à peu près 500 gram.

J’ai même trouvé un tuto en vidéo – allez-y, tous au tricotage aux bras!!
[Lien vidéo pour tricoter avec les bras]

 

One of the ways to make a chunkyknit blanket yourself is by doing the art of armknitting . I love this idea, probably because it looks easy and I like all easy creativity ; )

I looked at the quantity of wool you need to make such a blanket and it’s quite impressive (especially when you look at the prices of this XXL wool). Obviously, it all depends on how you knit (what size of needles, if you knit tightly or more loose, etc.).
But here’s what I found:
For a plaid of 120 x 150 cm, it takes about 3 kg, for a cushion of (twice) 50 x 50 cm, you’ll need about 1 kg and for a scarf of 20 x 120
cm (which you can use to style your interior also, whilest staying out of the cold!!) it’ll take about 500 gram.

I even found a video tutorial – so go on, eveyone’s armknitting !!
[Link for armknitting video]

 

Quand la couverture ne suffit pas, on rajoute le pouf!! Insta-photo de @mamachinka

 

Hiberner au lit avec une couverture laine XXL sur les pieds!! Le Insta de @marloeswonen fait très envie, non?

 

Chunkyknit Insta-fun sur @lovefestfibers – J’adore!

__________________________________________________________________

 

N’oubliez pas d’aller voir mes collègue blogueuses de Project Inside pour découvrir
les autres interprétations et articles autour du sujet
“LA DéCO DE L’HIVER”

Don’t forget to check out the other french blogposts
on the subject of INTERIOR DESIGN IN WINTER!

 

Ilaria Fatone
Atelier rue Verte
Regards & Maisons
Mariekke

Interior Crisp

 

 

 

Pour voir plus d’Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

 

Suivre:

Les fleurs nous font du bien, tout au long de l’année. . Cette fin d’année, ce n’est pas uniquement la saison des sapins et du gui en ce qui concerne la nature que l’on peut faire rentrer dans la maison. Je trouve que les fleurs peuvent tellement contribuer à la décoration de Noël, que j’ai profité de la proposition d’Interflora d’essayer leur offre de se faire livrer des fleurs . J’ai choisi le magnifique bouquet Megève pour finir en beauté la décoration de ma table de Noël.

Flowers make you feel good, all year round. The Holidays are not only the season of Christmas trees and mistletoe when it comes to bringing nature into the home. I think flowers can do so much for a lovely decorated interior for Christmas that I took up Interflora’s offer to try their home delivery. I picked out the beautiful bouquet Megève on their website to top off my Christmas table.

 

J’ai toujours beaucoup aimé les fleurs. Même quand j’étais étudiante et que je vivais avec un mini budget, j’allais sur le marché sur le Oudegracht à Utrecht le samedi en fin de journée parce que je savais que les marchands vendaient les bouquets à des tout petits prix pour s’en débarrasser.

Et si en France les fêtes de fin d’année c’est l’époque pour offrir des chocolats, j’aime autant l’idée de donner des fleurs car elles s’intègrent tellement bien dans toutes les décoration de Noël.
Le weekend dernier nous avons reçu des amis pour un petit diner et puisque ma petite famille et moi seront ailleurs le 24 et le 25, c’était l’occasion pour moi de faire quand même une jolie table de Noël.
J’ai sorti ma belle nappe de La Maison de St Sa, mes assiettes de Genevieve Lethu, les sets de table en feuilles que j’adore de chez Couleur Locale et quelques photophores d’Alinéa. J’ai bricolé quelques sapins en papier et je me suis fait livrer un bouquet de fleurs chez Interflora. Puisque la décoration de table était dans les bleus et verts, j’ai choisi un bouquet vert avec des fleurs blanches (j’avoue que c’est en général mes couleurs de prédilection quand j’achète des fleurs)

Ce bouquet, c’était la ‘cerise sur le gâteau’ de la table et j’en était ravie! Flowers make you feel good, personne ne me dira autrement!! D’ailleurs, ça a même été prouvé dans différentes études comme on peut lire ici (pour ceux qui n’y croient pas).

 

I have always loved flowers. Even when I was a student and getting by on a mini budget, I’d go to the flowermarket on the Oudegracht in Utrecht on Saturday at the end of the day because I knew they were selling bouquets at crazy low prices to get rid of them.
And if in France the Christmas holidays are the time to offer chocolates, I love the idea of ​​giving flowers because they blend in so perfectly wth any kind of Christmas decorations.

Last weekend we had friends over for dinner and since my family and I will be elsewhere on the 24th and 25th, it was the only opportunity for me to set a nice Christmas table. I took out my lovely linen tablecloth bought at La Maison de St Sa, my plates from Genevieve Lethu, the placemats made of leeves I love so much from Couleur Locale, some candle jars from Alinéa, I fabricated some christmas trees out of paper and I got a bouquet of flowers from Interflora. Seeing as the table was decorated in blue and green, I chose a green bouquet with white flowers (and I admit that they are usually the colors I prefer when buying flowers)

This bouquet was the ‘cherry on the cake’ of my table and I was delighted! Flowers make you feel good, nobody will convince me otherwise !! As a matter of fact, it has even been proven in various studies as can be read here (for those who don’t believe me).

 

 

 

 

Et vous, ça vous dit d’offrir des fleurs à Noël?
Faites vous inspirer sur Interflora et faites les livrer!!

poste sponsorisé par Interflora
photos: Interior Crisp

 

Pour voir plus d’Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

 

Suivre:

C’est le printemps !  Pour certains ça veut dire un nettoyage de printemps et pour d’autres une envie inexplicable de changer de décor, de relooker quelques pièces de la maison.

La cuisine est certainement une des pièces les plus difficiles à relooker. Pour changer d’ambiance, on ne va pas renouveler les éléments d’une cuisine ou racheter un réfrigérateur ou une hotte. Il est, toutefois, possible de réaliser un mini-relooking de votre cuisine, je dirais même que c’est recommandé de temps en temps. Le changement a du bien et la joie peut se retrouver dans les détails!

Je vous donne donc 6 idées pour un mini relooking de la cuisine.

 

It’s spring !  For some this means a big spring cleaning and for others an inexplicable desire to change the interior design, to makeover a room or two at home.
The kitchen must be one of the most difficult rooms for a makeover. To change the atmosphere, you won’t renew the kitchen cabinets or buy a different refrigerator or a new cooker hood. However, it is possible to do a mini makeover of your kitchen, I’d even go as far as to say that it’s recommended every now and again. Change is good and joy can be found in the details!

So here are 6 ideas for a minimakeover!

 

1.

Remplacez votre linge de cuisine: les torchons, les serviettes, le tablier, le tapis ou même les gant de cuisine. Les boutiques et grandes surface de la décoration proposent du linge de plus en plus joli, designé avec beaucoup d’imagination. On peut se faire plaisir, sans trop se ruiner. Et soyons franc, du linge de cuisine, on n’en a jamais trop!
Replace your kitchen linen, towels, tea towels, napkins, apron, rug or even the oven glove. Interior design – and furniture stores offer kitchen linens that are prettier every day, designed with great imagination. You can indulge yourself, without getting ruined. And let’s be honest, as for kitchen linens, you never have too many!

via Zilverblauw
via Hello Blogzine

2.
Rajouter des accessoires en bois ou bambou.
Les planches en bois sont une réelle tendance en ce moment et par conséquent, on en trouve de toutes sortes, les unes plus belles que les autres. Sinon, il y a les ustensiles en bois aussi, facilement à exposer et
en plus, pratique dans une cuisine (puisque c’est fait pour être utilisé). Les saladiers en bois ou en bambou sont beaux et également très pratiques, pour y mettre des fruits ou, pourquoi pas, du linge de cuisine, et feront leur effet aussi. Ces objets de matériaux naturels réchauffent l’ambiance de la cuisine et peuvent parfois casser un peu la sensation ‘laboratoire’ d’une cuisine très moderne ou minimaliste.
Add wood or bamboo accessories.
Wooden (bread)boards are a real trend at the moment and as a result, you can find all kinds, some even more beautiful than others. Also, there’re the wooden utensils, that are easy to style and even very practical in a kitchen (since they’re made to de used). Wooden or bamboo salad bowls are lovely and also very practical, either as a pretty fruitbowl or to put,why not, your kitchen linens. These natural material objects bring warmth to kitchen interior design and can sometimes avoid the ‘lab’ feel of a very modern or minimalist kitchen.

 

via Glamour Paris
via De Wemelaer

 

3.
Mettez des plantes.
Je ne vais pas vous expliquer la tendance ‘urban jungle‘. Les plantes et les cactus sont de retour et les bienvenues partout dans la maison. La cuisine n’est pas une exception et
mettre de la verdure va avoir le même effet que le bois et le bambou, on fait rentrer
un peu la nature dans la maison. Vous pouvez même opter pour des plantes aromatiques pour rajouter de nouveau une fonction à la décoration! Et en plus ça sent bon !
Get plants.
I’m guessing there’s no need to explain the ‘urban jungle’ trend. Plants and cacti are back in interior design and to be put anywhere in the home. The kitchen is no exception and putting in some greenery will have the same effect as the wood and the bamboo, you make nature come into your home. You can even choose to go for the aromatic plants, again to add function to interior decorating! Also, it smells nice !
 

 

via Être-mieux
via Elle Decoration
via Shop in Stijl


4.
Offrez vous un nouvel appareil électroménager.

Comme je disais, on ne pense pas forcement à une lave-vaisselle ou un frigo, mais plutôt à un toaster, un blender ou une bouilloire.  Pour ce genre d’appareils c’est un peu la même histoire, les fabricants sont devenues de plus en plus créatifs pour nous proposer des appareils avec des looks plutôt sympas. La tendance du moment c’est évidemment, les looks vintages! (là aussi, on se dit que la décoration est fonctionnel … ou vice versa!!
Offer yourelf a new appliance.
As I said before, it doesn’t necessarily have to be a dishwasher or a fridge, but more like a toaster, a blender or a kettle. For this kind of devices it’s the same thing, manufacturers have become increasingly creative to come up with devices with really nice designs. Of course, the trend is the vintage look! (here too, you can say that theinterior design is functional … or vice versa !!).

 

via Minty House
via AMZN



5.
Changez les poignées et boutons de vos meubles cuisines
Parfois, pour des raisons financières, on est obligé de faire avec la cuisine déjà installée en arrivant dans une maison ou parfois on est tout simplement en location. Dans les deux cas, on ne peut pas créer la cuisine de ses rêves! Mais en changeant les poignées et les boutons, on peut franchement rafraichir et/ou moderniser les meubles existants. Petit travail, grand effet, je vous le garantis!
Change the handles and knobs of your kitchen cabinets.
Sometimes, for financial reasons, you”ll have to do with the kitchen that’s already installed when arriving in a new home or sometimes you’ll simply be renting instead of owning your home. In both cases, you can’t install the kitchen of your dreams! But by simply changing the handles and buttons, you can seriously update and/or modernize the existing cabinets. Not alot of work, and a huge effect, I guarantee it!

 

via Vintage Industrial Style
via Bij Lien

 

6.
Mettez quelque chose aux murs.

Ça a l’air bête de le dire comme ça, mais je vous assure que ça peut faire un réel effet! C’est comme ça que vous allez personnaliser votre cuisine!
Il y a des nombreuses idées. Ça peut être simplement une belle affiche, un dessin, un texte en autocollant ou une photo encadrée mais on peut aussi penser à un mur (ou un pan de mur) en peinture ardoise. Nous revoilà, dans la décoration fonctionnelle, car la peinture ardoise ne perd pas sa popularité. C’est tellement sympa de pouvoir écrire une liste de courses, une pense-bête ou petit message dessus.
Si on veut pousser un peu cette idée, il y a aussi maintenant les revêtements adhésifs qu imitent des carrelages, des métaux, du marbre, etc. Que ce soit pour une crédence ou ailleurs dans la cuisine, les possibilités sont illimitées.
Put something on the walls.
It sounds silly to say it like that, but I’m telling you, it’ll make a real difference! It’s the perfect way to make your kitchen your own!
There are many different ideas. It might be as simple as a pretty poster, a drawing, some word stickers or a framed photo, but you can also think of a wall (or a part of a wall) in blackboard paint. And so we’re back to functional interior design, blackboards haven’t lost their popularity yet. It’s so nice to be able to write a shopping list, something to remember or a small message on it.
If we want to push this idea a little further, you can now buy adhesive coatings that immitate tiling, metal, marble, etc. Whether it’s the kitchen splashback or somewhere in the kitchen, there are no limits to their possibilities.

via DECOuvrir Design
via Vosgesparis
via World of Design


Est-ce qu’une
de ces idées ou même quelques-unes, vous ont inspiré?
Je l’espère et rappelez-vous que les petits changements peuvent avoir un grand effet.

Did any or even a few of these ideas inspire you?
I hope so, remember that small changes might have a big impact.

 

 

Pour voir plus d’Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

 

Enregistrer

Suivre:

Un des plus jolies choses dans le blogging c’est les rencontres et parfois les suites sympas de ces rencontres.  C’est comme que j’ai connu Juliana du blog Decouvrir Design et que nous avons pu développer ensemble le nouveau projet E@t with the Blogger.

Il y a trois semaines nous avons organisé la première édition de cet événement, c’était aux Dimanches du Peyrou à Montpellier. Je vous présente donc dans cet article l’idée derrière ce projet et les images de cette édition avec les blogueurs et influenceurs de Montpellier et ses environs.

One of the greatest things of blogging is the people you meet and sometimes the nice results that come of these encounters. It’s likethat that I have come to know Juliana from the blog Decouvrir Design and we have  been able to develop together the new E@t with the Blogger project.

Three weeks ago we organized the first edition of this event, it was at Les Dimanches du Peyrou in Montpellier. In this article I’ll show you the idea behind this project and the images of this edition, with bloggers and influencers of Montpellier and its region.

Quatre fois par an, à chaque nouvelle saison, une ville française est mise à l’honneur et sélectionnée pour héberger l’événement. Ensuite, nous partons à la recherche d’un lieu original. L’idée est de retrouver un endroit insolite et inattendu pour réunir une dizaine de blogueurs/influenceurs basés dans la ville ou la région. Le choix se fait parmi des influenceurs aux différents styles : déco, lifestyle, voyage, mode, photographie, cuisine, entre autres !

Chaque fois, un thème, gardé secret par l’organisation, est dévoilé au dernier moment aux invités.
Une fois le groupe réuni le jour et le moment prévu, on réalise ensemble une mise en scène, un styling d’une table, pour partager les diverses connaissances, laisser libre cours à la créativité et créer un lien entre les participants avant le repas!

L’événement est fait sous le signe du mouvement slow life. On cherche à (re)prendre le temps de profiter d’un bon repas, de prendre le temps de faire des rencontres et de prendre le temps de mieux connaitre les personnes qui nous entourent à cet instant. L’objectif principal est le partage, sous toutes ses formes! Il y a des moments, des connaissances, des nouveautés, des histoires et évidemment des photos à partager.

A Montpellier, ça a très bien fonctionné, grâce à l’implication et l’enthousiasme des influenceurs/blogueurs invités et également grâce à la participation de nos partenaires de Montpellier.

 

Four times a year, for each new season, a French city is honored and selected to host the event. Then we try to find an original site. The idea is to find an unusual and unexpected location to gather a dozen bloggers/influencers based in the city or the region. The choice is made among influencers in different styles: interior design, lifestyle, travel, fashion, photography, food, etc.!

 Each time, a theme, kept secret by the organization, is unveiled at the last moment to the invited bloggers. When the group meets on the day of the event, we start by doing a styling of a table together, to share the various knowledge among ourselves, to give free rein to the creativity and to create a link between the participants before sharing a meal!

The event has been created to honor the movement of slow life. We aime to take the time to enjoy a good meal, to take the time to meet – and to get to know the people who surround us at this moment. The main objective is sharing, in all its forms! There are opportunities to share knowledge, innovations, stories and obviously photos.

In Montpellier, it has been a succes, thanks to the involvement and enthusiasm of the invited influencers/bloggers and also thanks to the participation of our sponsers of Montpellier.

Marguerite Flowertruck
Photo: Maguelonne – Les Chronique de Myrtille


Ci-dessus la camionnette pleine de fleurs de Marguerite Flower Truck, un de nos partenaires pour cet événement aux Dimanches du Peyrou à Montpellier. 

Quelle merveilleuse idée de faire comme les food truck que l’on voit de partout maintenant, mais avec l’originalité de vendre de fleurs. J’avoue qu’en tant que hollandaise, c’est une idée que j’apprécie énormément. Les fleurs que nous avons pu mettre sur notre belle table étaient donc fournies par Marguerite Flower Truck et en plus, nous sommes partis en fin de journée avec un petit bouquet.

 

I the photo above the little van full of flowers from Marguerite Flower Truck, one of our sponsors for this event at Les Dimanches du Peyrou in Montpellier.  
What a wonderful idea to do like the foodtrucks we see everywhere nowadays, but with the originality of selling flowers. I admit that as a Dutch person, this is an idea I particularly love. The flowers had on our beautiful table were provided by Marguerite Flower Truck and also, we lwent home with a small bouquet at the end of the day.

Nathalie, Maguelonne et Anaïs 
se concentrent sur leurs photos
concentrating on their photos

Les blogueurs/influenceurs qui étaient invités pour cette édition:
The bloggers/influencers that were invited for this first edition are:
Nathalie du blog Regards & Maisons,
Maguelonne du blog Les Chroniques de Myrtilles,
Anaïs du blog Tribulations d’Anaïs,
Anne-Sophie du blog Les Envies de Georgette,
Fabien du blog Bobstronomie,
Jeanne du blog My Urban Sweetness
et la créatrice Laetitia Dalbies

Avant de créer un joli styling sur une table, nous avons pu la fabriquer nous-même avec les pieds de la marque Ripaton qui est basée à Montpellier également. Non seulement ces pieds sont très astucieux, ils sont aussi très beaux et correspondaient tout à fait au thème de cette édition “Comme Un Dimanche Vintage” . 
Merci à Ripaton d’être venu nous montrer avec quel aisance on monte 12 pieds de table en rien de temps.

 

Before creating our nice styling of the table, we fabricated it ourselves with the table legs by the Ripaton brand which is based in Montpellier also. Not only are these legs very smart, they’re also really pretty and matched really well with the theme of this edition “Like A Vintage Sunday”.
Lots of thanks to Ripaton for coming to show us how easy it is to put 12 legs under a table, in no time.

Jeanne, Fabien, Juliana, Anne-Sophie, Maguelonne et quelqu’un de l’équipe Ripaton en plein travail
Merci aux exposants du marché des Dimanches du Peyrou
qui nous ont très gentiment prêté de très bels objets pour faire une jolie mise en scène!!
Thanks to the vintage market sellers of Dimanches du Peyrou for kindly
letting us borrow some beautiful objects to create a lovely styling !
Photo: Jeanne – My Urban Sweetness
photo: Juliana – Découvrir Design blog
photo de/via Anna-Sophie de Les Envies de Georgette
Une fois la belle table réalisé, c’était l’heure de se mettre à table … 
Nous avons eu la chance, et c’est sans exagération, de déguster les bons plats de Jean-François de la marque Nouvelle Bossa studio. 
Merci et bravo Jean-François !
Once the beautiful table had been fabricated, it was time to sit down to lunch … 
We were lucky, and I say this without exaggerating, to enjoy the fantastic dishes by Jean-François from the brand Nouvelle Bossa studio.  
Thank you and bravo Jean-François !

Il restait discrètement à nos côtés, le photographe Greg Robinson de Conjugo
C’est ses belles photos dans cette article.

He stayed by our sides even if it was very discretely, the photgrapher Greg Robinson of Conjugo.
The beautiful photos in this article are his.

 
Photo: Laetitia Dalbies

Enfin, un très très grand merci très spécial à La Maison Emilienne à Montpellier, pour leur participation. 
La Maison Emilienne nous a gracieusement prêter des magnifiques nappes et tabliers de leur collection et des assiettes et tasses. 

Et comme si cela ne suffisait pas, La Maison Emilienne, ensemble avec La Bise conceptstore et Nouvelle Bossa Studio, ont gâté nos blogueurs avec des jolies surprises à la fin de notre après-midi ensemble.

 

And last but ot least, a very special thank you to La Maison Emilienne of Montpellier, for their participation.
La Maison Emilienne graciously offered to lend us their lovely tablecloths and aprons from their own collection and also plates and cups.
And if that wasn’t enough, La Maison Emilienne together with the La Bise conceptstore and Nouvelle Bossa Studio, spoiled our bloggers with some nice surprises at the end of our afternoon together.

Totebag La Maison Emilienne & fleurs/flowers by/de Marguerite Flowertruck
Photo: Maguelonne – Les Chronique de Myrtille
Et voilà notre petit dream team de cette édition:
Nous nous sommes fait aider et accompagner par Aurélie Romano du blog My Blueberry Home.

Merci Aurélie!

Here we are, the dream team of this edition:
We were assisted and accompanied by Aurélie Romano of the My Blueberry Home blog.
Thanks Aurélie !


_____________________//_______________________

 

photos: Greg Robinson de Conjugo
(sauf si autrement indiqué)
Pour voir plus d’Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

Enregistrer

Enregistrer

Suivre:

L’idée du retour au sources et à la nature est décidément partout et une des tendances dans la décoration intérieure qui en témoigne c’est l’utilisation croissante des matériaux naturels.

Peut-être que vous aussi, vous avez ramassé des branches au cours de vos balades en forêt? Et oui, les branches dénichées en plein nature ou même dans votre jardin sont plus que jamais à la mode dans nos intérieurs.
Je vous présente donc dans cet article plusieurs idées de décoration de maison, avec des branches.

The idea of returning to the roots and to nature is definitely everywhere and one of the interior design trends that’s proof of this is the increasing use of natural materials.

Perhaps you, too, have brought home branches from your walks in the forest? So yes, branches found in nature or even in your own garden are more trendy than ever in our homes.
That’s why you’ll find in this post several ideas for interior decorating with branches.

 

Comme œuvre d’art.
As a piece of art.

via De la Ruelle au Salon
via Le Royaume du Monde
via Tea at Five, Darlings
Via Laëgon Design
via Mother Mag

 

Comme portant vêtements.
As a clothes bar

via The Small Forest
via My Home Design
via Girl on the Run

 

Pour créer un DIY luminaire.
To create a lighting DIY

via Pinterest Jairhino
via Kogaa Design etsyshop
via Stoerenkant
photo by me at Laëgon Design

 

Pour exposer des photos, fleurs, jouets, pompoms, etc.
To stage your photos, flowers, toys, pompoms, etc.

via Miranda de Jong on Pinterest
via Maggy Donald on Pinterest
via H2 Design + Build
via I love Bokkie
via Cottage Arts
via Cyn de Vor on Pinterest
via Brit


Pourquoi pas en rampe d’escalier?
Why not as a stair banister?

via Disfunctional Designs
via WoodWoolStool

 

Que pensez-vous de ça?
What about this idea ?

via Good Ideas for You

 

Et pour terminer, une idée pour l’été … J’adore!
And last but not least, an idea for summer …. I love this!

via ext Home Depot


Ça vous inspire?
Allez, tout le monde sort, on va à la recherche de jolies branches !

Inspired yet?
Right, let’s everybody go outside to look for beautiful branches !

 

 

Pour voir plus d’Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

 

Enregistrer

Enregistrer

Suivre:

Vous aviez remarqué la tendance de l’objet sport dans nos intérieurs? Il y avait le panier de basket dans les bureaux et chambres d’ados, puis les vélos ans les entrées ou carrément dans les séjours et même les prises d’escalade pour les enfants ou les célibataires particulièrement sportifs  …

Une ‘nouvel’ objet dans cette lignée, et bien sûr ce n’est en effet pas nouveau, c’est la planche à surf! Si depuis les années cinquante la planche était posée n’importe où dans la maison par manque de place ailleurs, de nos jours c’est devenu un vrai objet décoratif.

 

Have you noticed the trend of sport objects in our interiors? First there was the basketball hoop in offices and teenagers bedrooms. Then we saw bikes in entrances or -why not- living rooms and even climbing holds for kids’ bedrooms or in the appartments of bachelors especially sporty …

A ‘new’ object in this series, and of course this is infact not new, is the surfboard! Since the fifties the surfboard was put down anywhere in the home for lack of space elsewhere, but nowadays it has actually become a decorative object.

via The Design Chaser
via Apartment Therapy
via Apartment Therapy
via Domino
via Méchant Design
photo: Pauline Arcklin
via Rentpatine
via Trendland
via Apartment Therapy
via Ray of the Sun
via Turbulences Deco
via Veronica loves Archie
via Zw6
Pour voir plus d’Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

Enregistrer

Suivre: