Follow my blog with Bloglovin

L’utilisation de l’art dans l’intérieur va créer de la profondeur et de la personnalité. Des murs vides, blancs ou en couleurs, n’exprimeront rien et vont même réduire une espace. Heureusement, il y a de plus en plus d’imagination en ce qui concerne la décoration murale et la plus classique ou au moins la plus accessible ce sont les posters et les affiches.

J’aime particulièrement les posters et récemment j’en ai commandé deux nouveaux pour la maison. C’était un peu la fête de les recevoir et de les mettre au mur, comme à chaque fois quand on ‘change’ quelque chose dans sa maison. Je vous montre?

 

The use of art in interior design creates depth and personality. Empty walls, whether white or in color, don’t express anything and will even make a room look smaller. Fortunately, there is more and more imagination in terms of wall decoration and the most classic or at least the most accessible are posters and prints.
I particularly like posters and I recently ordered two new ones for my own home. It’s such fun to receive them and to put them on the wall, as always when you ‘change’ something at home. Would you like to see?

 

Comme je disais déjà, je suis un vrai fan de posters et d’affiches. J’ai déjà fait agrandir des photos ‘fait-maison’ pour mettre dans notre intérieur et j’ai trouvé par exemple aussi un site internet qui transforme les photos en image rastérisées afin d’être imprimées et assemblées sous forme de poster.
Il y a aussi des boutiques en ligne qui offrent toutes sortes d’imprimés et d’affiches et là, on m’a proposé d’essayer une commande chez Posterlounge.

Posterlounge a été créé en 2003 par Falk Teßmer, Florian Teßmer et Mandy Reinmuth dans la lignée d’une entreprise de décoration déjà existante. La société a leur propre unité de production à Leipzig en Allemagne et est toujours aujourd’hui une entreprise familiale.
J’aime beaucoup l’idée de leur mission : ‘apporter une touche de couleur dans le quotidien grâce à leurs images murales et leurs reproductions d’art !’

Pour moi, le plaisir a déjà commencé lors de la découverte en ligne de leur banque d’images.
Avec plus de 100 000 motifs par 10 000 artistes différents,  Posterlounge propose une très, très large gamme d’images murales et de reproductions d’œuvres d’art.
Il y en a pour tous les gouts en allant de photographies en noir-et-blanc et d’affiches vintages aux citations en jolies écritures et aux classiques des grands peintres.

Ci-dessous quelques uns de mes préférés (et vraiment juste quelques uns, vu qu’il y en a beaucoup que j’aime bien)

 

As I said, I’m a real fan of prints and posters. I had home made photos enlarged for our home and I found a website that transorms images into a raster in order to be printed at home and put together as a poster.
There are also online shops that offer all sorts of prints and posters and I was offered to try an order at Posterlounge.

Posterlounge was created in 2003 by Falk Teßmer, Florian Teßmer and Mandy Reinmuth in the tradition of an already existing company in interior design. The company has their own production unit in Leipzig, Germany and is still a family business today.
I really like the idea of their mission: ‘
to bring a touch of color to everyday life thanks to their wall images and their art reproductions!’

For me, the pleasure already started at the discovery of their online image bank.
With more than 100,000 motifs by 10,000 various artists, Posterlounge offers a very, very wide range of wall images and art reproductions. There’s absolutely something for everyone, from black-and-white photographs and vintage posters to beautiful handlettering quotes and reproductions of the great painters.

Here are some of my personnal favorites (just a few, seeing as I liked so many …)


1. UTOPIA – Sabrina Alles Deins * 2. In meiner Küche wird getanzt – Formart – Zeit für Schönes! * 3. What A Wonderful World Map – Mandy Reinmuth * 4. PulpFiction – Albert Cagnef * 5. AMSTERDAM TRAVEL POSTER – Jazzberry Blue * 6. Canal à Amsterdam en noir et blanc – George Pachantouris

 

 

Finalement j’avais décidé de choisir une image un peu ‘Urban Jungle’ pour mon mur vide dans la salle de bains.
C’est le Palm Leaf II et, comme le dit le nom anglais, c’est une feuille de palmier. On a choisi une impression sur verre acrylique car c’est un matériau résistant à l’humidité.

A la réception, j’étais vraiment ravie du rendu! Je n’ai malheureusement pas pu le suspendre de suite puisque le poster avait été endommagé par le transporteur. Quand j’ai signalé ce petit soucis à Posterlounge, ils n’ont pas hésité à m’envoyer immédiatement un nouvel exemplaire. J’ai beaucoup apprécié ce geste très professionnel.

Il y a plusieurs années déjà, nous avions recouvert nos carrelages moches de la salle de bain d’un béton minéral. Cette feuille de palmier au mur est vraiment la petite touche finale, surtout depuis le temps que les autres membres de la famille réclamaient quelque chose de jolie sur ce mur vide…
Ça vous plaît?

 

I finally decided to choose something a little ‘Urban Jungle’ for my empty wall in the bathroom.
It’s the Palm Leaf II and it’s obviously an image of a palm leaf. We chose to go with an impression on acrylic glass because it’s a material that’s most compatible with humidity.

When I received it, I was really happy with the result! I unfortunately couldn’t hang it straight away since the poster had been damaged by the delivery service. When I reported this mishap to Posterlounge, they didn’t hesitate to send me a new one immediately. I genuinly appreciated this very professional gesture.

Several years ago, we have covered our ugly bathroom tiles with a special mineral concrete. This new Palm Leaf on the wall is really the finishing touch to our bathroom, especially since it’s been a long time that my family has been asking for something nice on the empty wall …
How about you, do you like it?

 

 

J’ai pu commander une deuxième impression et là, j’ai flashé sur une image “tachée” d’un appareil photo avec, évidemment, un petit texte (pour ceux que ne le savent pas encore, j’ai un faible spécifique pour des petits textes et des mots dans la décoration intérieure). Il s’agit de Focus de Stephanie Wünsche.
Je l’ai choisi avec ma fille et même avant de le recevoir, nous nous sommes déjà chamaillées pour savoir qui allait l’avoir; Elle dans sa chambre ou moi dans mon petit bureau.
Entre temps, je l’ai mis dans la salle à manger et du coup, on en profite tous! Et puisque on change de toute façon régulièrement la déco, on verra bien où ce Focus va atterrir après…

 

I was allowed to choose a second impression and this time I fell for a “stained” image of a photo camera with, obviously, a small text (for those who don’t know yet, I have a weakness for texts and words in interior design). It’s Stephanie Wünsche’s Focus.
I chose it with my daughter and even before it was delivered, we already bickered about who would get it; she for her bedroom or me for my home office. For now, I hung it over the dining table and as a result, we all enjoy it! And since we change the interior all the time anyway, we’ll see where this Focus will find a place next…

 

 

 

Voilà, j’ai trouvé l’avantage de Posterlounge non seulement le choix gigantesque d’images mais aussi le fait de pouvoir choisir les impressions sur différents matériaux: sur poster, sur toile, sur un alu-dibond, sur verre acrylique, sur bois et sur forex.

Juste pour le plaisir, n’hésitez pas à revoir l’article sur les œuvres d’art de la taille XXL sur l’ancien blog Interior Crisp. Ou également un article sur des différentes façon de suspendre des posters en papier avec des clips.

Après, avec le grand choix chez Posterlounge, les possibilités de décorer et de créer toutes sortes de styles sont nombreuses! Voilà encore quelques exemples…

 

So there it is, I found the advantage of Posterlounge to be not only the gigantic choice of images but also the fact of offering printing on different materials; on poster, on canvas, on an alu-dibond, on acrylic glass, on wood and on forex.

Just for fun, don’t hesitate to have a look at the article about XXL artwork on the former Interior Crisp blog. As well as an article on different ways to hang posters with clips.

Finally, with the enourmous range of images at Posterlounge, the possibilities to decorate and create all kinds of styles are numerous! Here are some more examples …

 

1.Sunshine Cactus – Mandy Reinmuth & Sour Grapes – Uma 83 Ornges *  2.Leipzig – The Usual Designers  * 3. Oh la la – Kim Karol * 5. Tropical Leaves – Rongrong DeVoe&  * 6. Künstlerischer Akt – Falko Follert & Künstlerischer Akt – Anton Belovodchenko
4. Taking Flight – Sarah Jarrett

 

 

 

Pour voir plus d’Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

 

Suivre:

Aujourd’hui je vous présente un ‘home tour‘ que j’ai découvert il y a quelques jours et que j’avais envie de partager pour son originalité et surtout sa personnalité!

J’ai été attiré par le style de cette maison bohème qui est un peu dépareillé, éclectique, sans prétention et complètement habitable. Une ambiance harmonieuse créée par ce mélange de sols et de murs blancs et d’un styling inspirant avec des accessoires éclectiques, personnels et plein de couleurs.

Je pense que c’est juste un autre parfait exemple sur comment ajouter sa touche personnelle dans une maison, vous ne croyez pas?

Today I present you with a home tour I discovered a few days ago and that I wanted to share for its orginality and more so for its personnality!
I was attracted by the style of this bohemian house, a little mismatched, eclectic, unpretentious and completely ‘livable’. A harmonious atmosphere created by a mix of white floors and – walls and an inspiring styling with eclectic, personal and colorful accessories.
I think it’s just another perfect example of how to add a personal touch to a home, don’t you think?

 

 

 

 

via

 

 

Pour voir plus d’Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz
Suivre:

De la table à manger, nous avons une vue sur le verger avec les cerisiers, où nous pouvons maintenant récolter pleinement et où Lev peut jouer.  From the dining table we have a view of the orchard with cherry trees, where we can now fully reap and where Lev can play.

 interior crisp
Suivre:

Quand on est face à un divorce, une des conséquences de la situation peut être de devoir quitter sa maison ou appartement pour raisons financières. Ceci arriva à Janette Yost, décoratrice à San Francisco. Mais Janette décida de rester dans son appartement, d’aménager sa fille dans sa propre chambre pour pouvoir trouver un colocataire.
Dans la façon dont Janette a décoré son appartement j’ai pu trouver des jolies astuces pour se créer un chez-soi très personnalisé et aussi pour partager sa chambre à coucher avec son enfant. J’aime beaucoup ses idées et sa décoration qui est justement très personnelle, ça n’a heureusement rien d’un des ces intérieurs copiés des boutiques déco ou de grandes surfaces de meubles!

When faced with a divorce, one of the consequences of the situation may be having to leave your home or apartment for financial reasons. This happened to Janette Yost, interior designer in San Francisco. But Janette decided to stay in her apartment, move her daughter into her own bedroom and get a roommate.
In the way Janette decorated her apartment I was able to discover some lovely tips for creating a very personalized home and also for sharing a bedroom with one’s child. I love her ideas and her interior which is so personal. Fortunately it has nothing of one of those interiors that are copied from interior design boutiques or furniture stores!

 

1.

2.

2.

2.

3.

4.

5. & 6.

1.

6.

Et les idées qui m’ont le plus plu dans l’intérieur de Janette:

1. Dans la chambre qu’elle partage avec sa fille elle a voulu créé deux univers séparé par faire un côté noir-et-blanc et épuré pour elle et l’autre avec plein de couleurs pour sa fille. Les seules dépenses ont pu se faire pour l’applique design au dessus de son lit, sinon Janette a utilisé beaucoup d’objets recyclés et chinés

2. Au murs on trouve pas mal de dessins de Viv sa fille et également des posters qu’elle a fait imprimer de photos prises simplement avec son smartphone. Elle ne s’achète même pas toujours des cadres, elle les suspend avec baquettes pour posters ou même avec du masking tape ou des pinces à dessins.

3. J’aime beaucoup le détail des vases avec des fleurs sur le petit bureau de Viv, surtout pour une chambre. Ça prouve que les fleurs c’est comme les plantes, ça marche toujours et partout!!

4. A côté d’un lit on a souvent envie d’avoir des livres (moi, en tout cas). Janette a simplement mis une planche qui a l’air d’avoir été prise d’une chantier de construction et deux bouts de petites poutres en guise de bibliothèque basse au pied de son lit. Décoré avec quelques cartes postales au mur, l’indispensable cactus et un objet personnel et avec trois fois rien on a un coin joliment stylé.

5. Dans le côté enfant de la chambre il y a un rockingchair vintage design (chiné). Je trouve que cet objet qui en soit est utile et au même temps ludique pour la petite Viv, crée également la balance avec l’autre côté adulte de la chambre. Il est très beau et avec les plaids et le coussin plein de couleurs il s’intègre parfaitement dans la déco.

6. Règle numéro 1 quand on ne veut pas que son intérieur ressemble à l’intérieur d’une boutique, décorez avec vos objets personnels!! Ici, c’est fait de partout et c’est ce que j’aime tant dans l’intérieur de Janette.

 

And the ideas that I loved most in Janette’s home:

1. In the room that she’s sharing with her daughter she wanted to create two separate spaces by having a black-and-white, calm side for her and the other full of colors for her daughter. The only expenses could’ve been the design wall lamp over her bed, otherwise Janette used a lot of recycled – and thriftshop stuff.

2. On the walls there are quite a lot of drawings by her daughter Viv and also posters that she had printed from photos taken with her smartphone. She doesn’t always buys frames for them but simply hangs them with poster baguettes or even masking tape or drawing clips.

3. I really like the detail of having vases with flowers on Viv’s small desk, especially in the bedroom. It proves that flowers are like plants, they can go anywhere and anytime!

4. Next to a bed you often want to have books (I do, anyway). Janette simply put a board that looks like it was taken from a construction site and two bits of beams as a low bookcase, at the foot of her bed. Decorated with some postcards on the wall, the never-go-without cactus and a personal object and with very little money there it makes for a beautifully styled corner of the room.

5. In the kids’ side of the room we see a vintage, design rockingchair. Not only is this piece of furniture useful and handy and at the same time fun for little Viv, it also creates a certain balance with the adult side of the room. It’s a very beautiful chair and with the plaids and cushion full of colors it fits perfectly in the decor.

6. Rule number 1 when you do not want your interior to look like the inside a furniture store, always decorate with personal items!! Here, it’s done everywhere and that’s what I like the best in Janette’s interior.

 

Janette Yost et sa fille Viv – …and her little girl Viv.

 

Alors? Des astuces que vous pourriez appliquer chez vous?
J’avoue que l’idée des posters photos faits-maison, accrochés
simplement avec des clips de dessin, est ma préférée!!

Entre temps, Janette ne vit plus dans cet appartement et non plus à San Francisco. Elle a rencontré de nouveau quelqu’un et elle a déménagé à Kansas City.

 

Any tips you might apply in your home?
I admit that the homemade photo posters simply hung with drawing clips are my favorite!!

In the mean time Janette no longer lives in this apartment nor in San Francisco. She met someone new and moved to Kansas City.

 

 

Photos Michelle Drewes
via
Janette’s website

 

 

Pour voir plus d’Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

 

 

Suivre:

La maison que je vous fais visiter aujourd’hui se trouve à Grave dans l’est des Pays Bas, près de la ville de Nimègue. Je connais un peu cette région agréable, ma sœur habite à Nimègue et j’ai passé une partie de mon enfance dans la même province mais un peu plus au nord-est.
C’est une maison construite dans les années 70s et une des nouveautés de cette époque c’était l’architecture en “split level”. Ceci veut dire que les différentes étages ne se retrouvent pas l’un au dessus de l’autre, mais se ‘chevauchent’. C’est original et plutôt particulier, on va par exemple trouver la cuisine un demi-niveau en dessous de la salle à manger.
Dans cette visite on admire l’intérieur de Sandra du compte très suivi sur Instagram @Finntage.
Elle n’a pas eu peur d’utiliser de la couleur et, en combinaison avec un grand nombre de plantes de partout, ça doit être vraiment chouette de vivre dans cette maison.
J’aime le côté éclectique du choix de meubles, d’accessoires et de couleurs et je vous conseille de suivre son compte sur Instagram car elle aime changer son intérieur avec ses couleurs assez régulièrement.

 

The home I’m having you visit today is located in Grave in the east of the Netherlands, near the city of Nijmegen. I know this region a little, my sister lives in Nijmegen and I spent part of my childhood in the same province but a little more north-east. It’s a house built in the 70s and one of the novelties of this era was the architecture in “split level”. This means that the different floors are not placed one on top of the other, but in kind of an alternation. It’s original and quite special, you’ll find for example the kitchen half a level below the dining room.
 So for this visit we admire the interior of  the home of Sandra from the much followed Instagram account @Finntage.
She’s not afraid to use color and in combination with a large number of plants everywhere, this house must be a joy to live in.
I love the eclectic choice of furniture, accessories and colors and I recommend you follow her account on Instagram because she likes to change her interior and its colors quite regularly.

 

Sandra – @finntage (instagram)

 

Photos © Elisah Jacobs/Interior Junkie

 

 

Pour voir plus d’Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

 

 

Suivre:

 

Dans ce poste, j’ai emprunté quelques photos du blog déco Interior Junkie, d’un studio d’étudiant plutôt épatant et décoré d’une façon exemplaire, à Delft aux Pays Bas.
Dans les chambres d’étudiants qui sont souvent aménagées avec peu de budget, on ne s’attend pas forcement à se faire inspirer par la décoration. C’est justement pour cette raisons que la visite du studio de Stefan, étudiant en Architecture, m’a beaucoup plu. Il montre qu’avec peu d’argent, plein d’astuces DIY et beaucoup d’imagination, on peut se créer un chez-soi agréable et presque adulte!

In this post I borrowed some photos from the interior design blog Interior Junkie, of rather amazing student digs in Delft, decorated in an exemplary way.
In student flats that are often decorated with little budget, you don’t necessarily expect to be inspired by the interior design. It is precisely for this reason that 
I really liked the visit in the home of Stefan, student Architecture. It shows that with little budget, smart DIY’s and a lot of imagination, you can create a lovely and almost grown-up home!

 

Dans le coin détente, il y a une chaise en rotin, achetée au magasin de recyclage (style Emmaüs). Les troncs d’arbres sont fait-maison.  –  In the ‘relaxation corner’ is a rattan chair that was bought at the charity recycling store. The tree trunks are home-made.

 

 

L’époque où j’étais étudiante est malheureusement déjà assez loin, j’ai fait mes études à Utrecht dans le centre des Pays Bas. J’aimais déjà beaucoup la décoration à cet age mais comme c’est souvent le cas pour les étudiants, je pensais que mon budget ne me permettait pas du tout de créer le studio d’étudiant de mes rêves. Avec l’exemple chez Stefan, je me rends compte que j’avais peut-être tort …

Ce que j’adore dans ce studio est l’ambiance rangée, presque minimaliste et aussi très cosy. Les plantes y sont pour beaucoup et aussi les éléments naturels et les textiles.
On voit une applique, un pêle-mêle métallique, une table basse pour plantes et les troncs d’arbres en DIY et sinon une jolie cohérence couleur créée avec du blanc, du bois et de la verdure.

Avant ses études d’architecture (dans lesquelles il touche aussi un peu à l’architecture intérieur) il a vécu quelque temps à Stockholm. Ceci explique certainement l’influence scandinave qu’on observe chez lui.
Quand on demande à Stefan de donner ses conseils personnels de décoration, il dit: J’aime quand tout est bien fini, donc il faut toujours mieux commencer par une base neutre et travailler à partir de là. Je préfère faire-sans quelque chose pendant un moment pour après le trouver sur Marktplaats (comme Leboncoin ou Ebay) ou dans un magasin de recyclage (comme Emmaüs). C’est bien plus spécial. “

 

The time when I was a student is unfortunately already far behind me, I studied in Utrecht in the center of the Netherlands. I already loved decorating at that age but as is often the case for students, I was convinced that my budget didn’t allow for me to create the student digs of my dreams. With the example of Stefan, I realize that maybe I was so wrong …

What I love in this studio is the tidy, almost minimalist atmosphere and also very cozy. The plants do a lot but also the many natural elements and the textiles.
We can dsicover great DIY’s: a wall lamp, a metal photo(grid, a low table for plants and the tree trunks. And also a nice color consistency created by the white, the wood and the greeneries.

Before his architectural studies (in which he also does some interior architecture) he lived in Stockholm for a while. This certainly explains the Scandinavian influence in his home.
When Stefan is asked to give his personal decoration tips, he says: “
I like it when everything is well finished, so you always better start from a neutral base and work from there. I prefer to do without something for a while before finding it on Marktplaats (like Ebay) or in a charity recycling shop. It makes its so much more special

 

 

Si vous voulez voir plus de photos de ce studio, c’est par ici et si ça vous plait de visiter d’autres chambres d’étudiants aux Pays Bas, Interior Junkie en proposent plein d’autres !!

If you want to see more pictures of this studio, you’ll find them here!! And if you like to visit other student digs in the Netherlands, Interior Junkie has many more to show you!

 

 

 

Text(e) & interview: Renata Soldan
Photos: Elise van den Arend via Interior Junkie

 

Pour voir plus d’Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

 

Suivre:

Voilà, c’était déjà il y a un mois que le monde entier était en plein festivités de Noël, times flies ….
Avec mon chéri et nos grands enfants nous avions envie cette année de trouver un endroit agréable et ‘ailleurs’ pour fêter à quatre les festivités de la fin de l’année. C’est via AirBnB que nous avons pu louer une jolie villa dans La Forêt des Landes, à 3 kilomètres de l’océan et  tout près de villes comme Bayonne, Biarritz et même San Sébastien en Espagne.
De passer la semaine à la Villa Amani était tellement agréable que j’avais envie de vous en parler brièvement sur le blog. Qui sait, ça vous donnera peut-être des idées!


Here we are, it’s already been a month since the entire world was in full Christmas celebrations, times flies ….
This year, with my love and our nearly grown-up kids, we wanted to find a nice place somewhere ‘else’ to celebrate Christmas just the four of us. It was through AirBnB that we were able to rent a beautiful villa in ‘La Forêt des Landes’, at only 3 kilometers from the ocean and close to cities like Bayonne, Biarritz and even San Sebastian in Spain.
We had such a lovely week in the Villa Amani that I wanted to briefly write about it on the blog. Who knows, it might make some of you feel like going!

 

J’avais exploré plusieurs possibilités pour trouver une maison, entre autre Behomm puisque nous avons déjà échangé de maison plusieurs fois et avec succès. Ça paraissait un peu compliqué, certainement parce que même les Behomm-ers restent chez eux pour les fêtes de fin d’année.
Nous voulions aller dans le sud-ouest de la France ( je n’était jamais allée) mais à part ça, les exigences étaient heureusement limitées.  C’est comme ça que nous avons pu trouver via AirBnB la belle Villa Amani à Labenne.
La communication avec les propriétaires Agnès et Fred était tout de suite super, même pour nous donner des adresses pour trouver de quoi faire notre repas du réveillon. Pour eux, ce n’est pas (encore?) une résidence principale puisque leur famille vie à l étranger en ce moment pour cause d expatriation. Mais ils trouvent le temps d’y passer quelques semaines par an et sont donc très impliqués avec l’entretien et les détails du confort.

La maison est tout à fait comme dans les photos sur AirBnB, très lumineuse, spacieuse et vraiment bien équipée (et pour des raisons évidentes je ne vous parle pas du jardin avec sa piscine, mais en été ça doit être génial).
Mais nous avons surtout aussi beaucoup aimé son emplacement, la maison se trouve juste au pied des dunes et de la forêt. D’ailleurs, quand on part à simplement pied de la maison, il ne faut qu’une petite demi-heure pour retrouver la magnifique plage de Labenne, c’est vraiment chouette!

 

 

I had explored several possibilities to find a rental home for the holidays, among others Behomm since we have already exchanged homes several times and successfully. It truned out to be a little complicated, probably because even the Behomm-ers stay at their own home for the winter holidays. We wanted to go to South West of France (I had never been) but apart from that, our wishes were few. That’s how through AirBnB, we found the beautiful Villa Amani in Labenne.
C
ommunication with the owners, Agnès and Fred, was immediately really good, they even gave us some addresses to shop for our Christmas eve meal. For them, it is not (yet?) their main residence since their family lives abroad at the moment as expats.
But they make time to spend a few weeks a year there and are therefore very involved with maintenance and all sorts of comfort details.

The house is absolutely like the pictures on AirBnB, very bright, spacious and really well equipped (and for obvious reasons I don’t mention the garden with its pool, but in summer it should be great).
But we mostly liked its’ location, the house is right at the foot of the dunes and the forest. Moreover, when you leave by foot, it doesn’t even take half an hour to find the beautiful beach of Labenne, it’s so cool!

 

 

 

 

Villa Amani
sur Facebook

 

 

Pour voir plus d’Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

 

Suivre:

Il y a peu de temps j’ai pu faire un workshop sur le minimalisme (je vous en reparlerai plus tard, c’est promis) et j’avoue que c’est un philosophie de vie que j’aimerai bien appliquer un peu plus dans mon intérieur. Je suis persuadé qu’un intérieur sans ‘encombrement’ peut contribuer à une vie plus zen. Je suis une de ces personnes qui croient que son chez-soi doit être l’endroit où on échappe le monde de stresse qui nous entoure et où on se ressource.
Le loft que je vous fait visiter aujourd’hui respire le calme et oui, même le vide! Si vous aimez ou aimez pas le minimalisme, ça m’étonnerai que vous n’allez pas aimer ce loft à Rome!

 

A short time ago I followed a workshop on minimalism (I will talk about this in a later post, I promise) and I admit that it’s a philosophy of life that I’d like to apply a little more in my interior. I am convinced that an interior without ‘clutter’ can contribute to a more zen life. I am one of those people who believe that one’s home must be the place where we escape the stress world that surrounds us and where we can recharge.
The loft that I have you visit today breathes calm and, yes, even emptyness! You might like or don’t like minimalism, I’d be surprised if you don’t like this Rome loft!

 

Créée dans un ancien moulin à laine à Rome, cet appartement loft est conçu comme une grande boîte vide aux murs et sols blancs. Il est meublée avec des objets minimales et simples. Les grandes fenêtres d’origine laisse entrer la verdure dans la chambre et une abondance de lumière partout dans le loft.
Le blanc dominant est intelligemment interrompu par un soubassement rouge dans la cuisine ou par une couverture avec du rouge dns la chambre. J’adore cet effet!!
Toujours avec cette idée de pouvoir changer facilement, cette base de blanc extrême est vraiment superbe, moi ça me fait rêver …

 

Created in a former wool mill in Rome, this loft apartment is designed as a large empty box with white walls and floors. It’s been decorated with minimal and simple objects. The large original windows bring the outside greeneries into the bedroom and also an overwhelming quantity of light throughout the loft.
The dominant white is intelligently interrupted by a red faux paneling in the kitchen or by a blanket with some red in the bedroom. I love this effect !!
Always with this idea of being able to change the interior very easily, this extreme base of white is really superb, I dream of living like this …

 

via
Pour voir plus d’Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz
Suivre:

Vous recherchiez quelque chose?